Τετάρτη 30 Νοεμβρίου 2005

Βροχή . . . .

Τετάρτη 30 Νοέμβριου του άγιου Αντρέα σήμερα λίγες είναι οι γιορτές στο χωριό με αυτό το όνομα.
Συνεχίζει να βρέχει από χτες αργά το βράδυ ,εκτός από κάποιο μικρά διαλείμματα γενικά δεν έχει σταματήσει ,βέβαια δεν έχει δημιουργηθεί κανένα ιδιαίτερο πρόβλημα αλλά όσο νάνε είναι πολύ το νερό που έχει πέσει τις τελευταίες ώρες
Οι συζητήσεις των περισσότερων κατοίκων του χωριού είναι πάνω σε αυτό το θέμα .
Νομίζω δεν έχει και πολύ σημασία να κουβεντιάζουμε για αυτό το θέμα .
Έχουν αρχίσει και οι πρώτοι στολισμοί καταστημάτων για τα Χριστούγεννα ,δίνουν ένα διαφορετικό τόνο στην ατμόσφαιρα του χωριού.
Η ποδοσφαιρική ομάδα παίζει την Κυριακή 4 Δεκεμβρίου στις 3 η ώρα στο γήπεδο μας , οι παίχτες μας είναι αποφασισμένη για τη νίκη ..
Στα πλαίσια των αλλαγών που γίνονται στο site , τις επόμενες μέρες θα βάλω ένα ενδιαφέρον διήγημα που έχει γράψει κάποιος αναγνώστης του site ,θα περιμένω τα σχόλια σας .
Όση ώρα γράφω η βροχή συνεχίζει να πέφτει ακατάπαυστα

Κυριακή 27 Νοεμβρίου 2005

Μερικές φωτογραφίες ακόμη

Δεν έχω κάτι νέο να πω σήμερα μόνο κάτι φωτογραφίες από το χωριό να δείξω η μια είναι σήμερα το μεσημέρι από το Καστρί ( στον κασιδιάρη )

Και η άλλη είναι μετά το χιλιόμετρο αριστερά

Γενικά αυτό το διάστημα έχει έξω πολύ ωραία χρώματα !!
Ο καιρός ακόμη μας ταλαιπωρεί με συνεχόμενη βροχόπτωση βέβαια σήμερα είχε και κάποια διαστήματα με ήλιο αλλά όλα είναι μούσκεμα . Αυτά προς το παρόν

Παρασκευή 25 Νοεμβρίου 2005

Χρόνια πολλά !!!!!!

Χρόνια πολλά Kατερίνα !!!!!!

Πέμπτη 24 Νοεμβρίου 2005

Φωτογραφίες από τα πρώτα χιόνια

Με λίγη καθυστέρηση να και οι φωτογραφίες από το προχτεσινό χιόνι

Τα παιδία του σχολείου


Φωτογραφίες του χωριού


Τρίτη 22 Νοεμβρίου 2005

Τα πρώτα χιόνια !!!!!!

Τα πρώτα χιόνια είχαμε σήμερα ,ξαφνιασμένοι όλοι είδαμε σήμερα το πρωί το χωριό μας κατάλευκο, λίγο νωρίς για φέτος ήρθανε. τώρα μεσημεράκι και το έχει πάρει το περισσότερο από τους δρόμους και τα δέντρα ,αλλά στις σκεπές υπάρχει ακόμη. Θα επανέρθω με φωτογραφίες

Πέμπτη 17 Νοεμβρίου 2005

Νέες φωτογραφίες του χωριού

Χτες Τετάρτη το μεσημέρι είχαμε ένα σχετικά σπάνιο φυσικό φαινόμενο ,δηλαδή έπιασε βροχή και ταυτόχρονα υπήρχε και ήλιος σαν συνέπεια αυτού είχαμε ένα ουράνιο τόξο πάνω από το χωριό ,βέβαια η φωτογραφία δεν είναι και η καλύτερη
Πριν λίγο κάνοντας μια βόλτα στο χωριό στην Ρούγα είδα τα πιο κάτω έργα που γίνονται εκεί ,όταν τελειώσουν θα είναι παρά πολύ καλά ,θα δώσουν μια ομορφιά στην περιοχή

Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2005

Γκολ και τσίπουρα

Κυριακή βράδυ και είπα να κάνω μια ανανέωση στο site.
Βασικά είμαι αρκετά χαρούμενος για κάποια μηνύματα που πήρα για το site,λίγες ώρες μετά την τελευταία ανανέωση και την παράκληση να στέλνουν μηνύματα και απόψεις ,( πραγματοποιήθηκαν οι επιθυμίες μου ).
Ας τα αφήσουμε αυτά και ας πάμε στα νέα του χωριού .
Πέρα από την συνεχιζόμενη καλοκαιρία λίγο ασυνήθιστη για την εποχή ,αυτό το διάστημα πολλοί συγχωριανοί μας βγάζουν τσίπουρο, άλλοι με άδειες άλλοι χωρίς δεν έχει σημασία.
Χτες το μεσημέρι η τοπική ομάδα σε αγώνα που έγινε στο γήπεδο μας παρουσία αρκετού κόσμου ( βοήθησε και ο καλός καιρός για αυτό ) νίκησε για δεύτερη συνεχόμενη αγωνιστική. Με 2-1 αν και ήταν πίσω στο σκορ στο ημίχρονο, έδειξαν χαρακτήρα και ανέτρεψαν το αποτέλεσμα στο δεύτερο ημίχρονο με την βοήθεια και των φιλάθλων.
Πιο κάτω έχω φωτογραφικό υλικό από το χτεσινό αγώνα.
Αυτά για σήμερα ,μόλις κάθισα είχα όρεξη για περισσότερα αλλά τα έχασα στη διάρκεια του γραψίματος.
Με τα κείμενα στα αγγλικά δεν ξέρω τελικά αν θα τα συνεχίσω στο ίδιο στυλ, αλλά μιας και έχουν απήχηση από ότι βλέπω, θα τα συνεχίσω προς το παρόν με λίγη βοήθεια.

Μετάφραση στα αγγλικά/ Translation in the English
Wellcome to my site. It's Sunday evening and I am here trying to communicate with you all, all around the world. Basically, I am pleased with some messages I 've gotten last night. Let's go now to the news of our small community. The weather is unexpected good and warm,eventhough we are close to winter. These days a lot of people in the village are making ''tsipouro'', our traditional, pure drink (with lot's of alcohol inside). In the end, I will write you about the local football team, which won(2-1)in the last match with the help of the people, who were standing by them.

Η ομάδα στο σύνολο της πριν το χτεσινό αγώνα/The team before yesterday's game


Οι φίλαθλοι μας περιμένοντας να αρχίσει το ματς/team fun's


Δευτερόλεπτα μετά το 2 γκολ/seconts after 2nd goal


Οι αναπληρωματικοί παρακολουθούν με αγωνία των αγώνα

Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2005

-- : )

Αν και δεν έχω κάτι να πω συγκεκριμένα έτσι γράφω μερικές λέξεις
Στείλτε κανένα μήνυμα όσοι βλέπετε το site

Πέμπτη 10 Νοεμβρίου 2005

Σάββατο 5 Νοεμβρίου 2005

Επιτέλους νίκη / At last victory

Ένα ευχάριστο γεγονός με έκανε να γράψω πάλι τόσο νωρίς ,πριν λίγο έμαθα ότι ποδοσφαιρική ομάδα του χωριού μετά από 8 συνεχόμενες ήττες και μια ισοπαλία την προηγούμενη εβδομάδα και συνολικά στους προηγούμενους 9 αγώνες είχε σημειώσει 2 γκολ σήμερα εκτός έδρας νίκησε με 3-0 την ομάδα των αμπελόκηπων.
Είναι ένα από τα μικρό πράγματα που σου φτιάχνουν τι διάθεση .Μπράβο στα παιδία
και καλή συνέχεια

μετάφραση στα αγγλικά / translation in the English/


A pleasant make made me write again so much early, before little I learned that football team of village after 8 possessed defeats and a draw the previous week and globally in the previous 9 fights it had marked 2 [goal] today except seat it overcame with the 3-0 team [ampelokipon]. It is one from the small things that make you which disposal. Bravo in the children and good continuity

Παρασκευή 4 Νοεμβρίου 2005

Νέα από το χωριό και αλλαγές στο site

Ο καιρός τις δυο τελευταίες μέρες στο χωριό έχει φτιάξει λιγάκι ,για την εποχή μάλλον είναι πολύ καλός (ηλιοφάνεια και ζέστη τα κύρια χαρακτηρίστηκα του )
Ένας από τους ποιο δραστήριους συλλόγους του χωριού ,ο σύλλογος γυναικών έχει αύριο Σάββατο εγκαίνια των νέων του γραφείων ,που είναι σε ένα σπίτι που πήραν από δωρεά από τον γιατρό το Γύρα ,και με λίγο φτιάξιμο έχει γίνει ένας πολύ ωραίος χώρος .Ένας χώρος που πιστεύω θα βοηθήσει να οργανωθούν καλύτερα ,εκτός από αυτό σε λίγες μέρες θα είναι έτοιμο και το γυμναστήριο που ετοιμάζουν σε μια αίθουσα του δημοτικού σχολείου το μόνο πρόβλημα τους είναι η ανεύρεση χρημάτων για καλύτερο εξοπλισμό αλλά σιγά σιγά και με κάποιες συνδρομές θα γίνει και αυτό. Νομίζω αρκετά καλό για το χωριό. Αξίζουν πολλά μπράβο στις γυναίκες για όλες τις προσπάθειες τους.
Εδώ και κάποιο διάστημα σκέφτομαι κάποιες αλλαγές για το site θέλω να του δώσω μια άλλη δυναμική ,κατά κάποιο τρόπο έχω έναν ικανοποιητικό αριθμό επισκεπτών εβδομαδιαία, αλλά δεν πρέπει να μείνω εκεί, πρέπει να γίνει και ποιο έξω γνωστό και όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά και στο εξωτερικό και μια αρχή για αυτό θα ήταν να υπάρχουν και κείμενα στα αγγλικά( έχω δώσει τη διεύθυνση του site σε κάποιους στο εξωτερικό αλλά έστειλαν mail ότι δυστυχώς δεν μπορούν να το διαβάσουν )
Έτσι θα έχω μια μετάφραση του κειμένου που γράφω κάθε φορά ποιο κάτω που θα είναι στα αγγλικά, βέβαια η μετάφραση δεν θα είναι και πιστό αντίγραφο του κειμένου, θα έχει κάποια λάθη αλλά ένα γενικό νόημα θα βγαίνει.
Είναι μια νέα αρχή .περιμένω την άποψη σας για όλο αυτό ,αρέσει η δεν αρέσει θα γίνετε κουραστικό όλο το site ,δεν ξέρω ,περιμένω παντός τα σχόλια σας


Μετάφραση στα αγγλικά / Translation in the English

News from the village and changes in site

The weather the two last days in the village has made good , for the season rather is very good (sunlight and heat main I was characterized his) One from who active associations of village, the association of women has tomorrow Saturday openings of his new offices, that are in a house that they took from donation from the doctor [Gyra], and with few fixed it has become a very beautiful space. A space that I believe will help they are organised better, apart from this in few days will be ready and the gym that they prepare in a room of municipal school their alone problem it is the recovery of money for better equipment but little by little and with certain subscriptions will become also this. I believe enough well for the village. They deserve many bravo in the women for all their efforts. For some interval I think certain changes for a site I want I give him other dynamics, at some way I have a satisfactory number of visitors weekly, but it should not I remain there, it should it becomes also who outside acquaintance and not only in Greece but also in a exterior and beginning for this would be exist also texts in the English (I have given the address site in somebody dies in the abroad but sent mail that unfortunately they cannot him they read) Thus I will have a translation of text that I write each time who under that will be in English, certain the translation will not be also faithful copy of text, will have certain errors but a general meaning will come out. It is a new beginning. [I will wait your opinion for all this, it likes it does not like you will become tedious all site, I do not know, I wait for your comments